A magyarországi ukrán közösség május 4-én emlékezett meg a csernobili tragédiáról. Az Ukrán Kulturális és Dokumentációs Központban megtartott rendezvényt Hartyányi Jaroszlava, az Ukrán Országos Önkormányzat és a Magyarországi Ukrán Kulturális Egyesület elnöke nyitotta meg.
Beszédében kitért arra, hogy a XX. századi ukrán történelem teli van szomorú eseményekkel: az ukránok elveszítették államuk önállóságát, megszenvedték a nagy éhínséget, a második világháború szörnyűségeit, és 1986-ban rájuk zúdult még egy atomkatasztrófa is. Az elnök-asszony elmondta, hogy a volt Szovjetunió atomerőműveinek 70%-át Ukrajnába telepítették. A helytelen üzemeltetés egy, a fukusimaihoz hasonló katasztrófát idézett elő, csakhogy Csernobilban nem a természet erői, hanem az emberi tényező volt a kiváltó ok.
Jurij Muska budapesti ukrán nagykövet hozzászólásában utalt arra, hogy az ukránok szótárában a „tragédia” és „Csernobil” azonos fogalmak. Csernobil figyelmeztetés az egész emberiség számára, hogy a fejlett technológiák veszélyeket is hordozhatnak, s minden tőlünk telhetőt meg kell tennünk annak érdekében, hogy levonjuk Csernobil tanulságait – mondta a nagykövet. Jurij Muska beszámolt arról a tavalyi nemzetközi konferenciáról, amelyen 500 millió dollárt sikerült összegyűjteni az új szarkofág megépítésére. Az építés már el is kezdődött, és az egyedi műszaki megoldásoknak köszönhetően az új létesítmény valóban garantálni fogja a biztonságot.
A meghívottak megtekintették két fiatal magyar dokumentumfilmes, Bendarzewski Antal és Macelka Márk: Csernobil öröksége: a zóna című, 8 nap alatt leforgatott filmjét. A vetítés után az alkotók kimerítő válaszokat adtak a nézőkben felvetődött kérdésekre.
Bendarzewski elmondta, hogy féléves utómunkálatokat követően a filmet 2011 októberében mutatták be Pécsett, ahol a 400 férőhelyes teremben 800-an zsúfolódtak össze. Azóta 16 magyarországi városban vetítették a filmet, sőt két alkalommal a HírTV is bemutatta, majd pedig a Duna TV is műsorára tűzte. Macelka elmondta, hogy nagyon sokan látogattak el az internet-oldalukra is. Mostanra elkészült a film angol és orosz szinkronja, és bejelentkeztek több nemzetközi fesztiválra is. A filmesek a csernobili katasztrófát bemutató kijevi múzeumból, Szlavutics város levéltárából kaptak archív anyagokat, Németország pedig videofelvételekkel segítette munkájukat.
Hartyányi Jaroszlava az ukrán közösség nevében egy kétnyelvű Sevcsenko, illetve Petőfi kötettel ajándékozta meg az alkotókat.
Ploszkina Vaszil